<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Downloads of the Technical Dictionary</title>
	<link>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 11:49:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>

	<item>
		<title>by: Djihed</title>
		<link>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-12222</link>
		<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 13:18:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-12222</guid>
					<description>Ana,

You can download it here:
&lt;a rel="nofollow" title="Download Technical Dictionary" href="http://wiki.arabeyes.org/Download_technical_dictionary" rel="nofollow"&gt;Download technical dictionary&lt;/a&gt;

أحمد

وعليكم السلام ورحمة الله تعالى وبركاته!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ana,</p>
<p>You can download it here:<br />
<a rel="nofollow" title="Download Technical Dictionary" href="http://wiki.arabeyes.org/Download_technical_dictionary">Download technical dictionary</a></p>
<p>أحمد</p>
<p>وعليكم السلام ورحمة الله تعالى وبركاته!!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: أحمد</title>
		<link>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-12220</link>
		<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 10:24:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-12220</guid>
					<description>السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
الأخ جهاد
 بارك الله فيك ونتمنى لك التوفيق
اخوك ولد بلاد</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته<br />
الأخ جهاد<br />
 بارك الله فيك ونتمنى لك التوفيق<br />
اخوك ولد بلاد
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ana</title>
		<link>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-7210</link>
		<pubDate>Fri, 04 May 2007 08:58:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-7210</guid>
					<description>i want  to  dpwnload it</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i want  to  dpwnload it
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ME</title>
		<link>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-7007</link>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2007 18:01:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-7007</guid>
					<description>where is your answer
SOH</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>where is your answer<br />
SOH
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Djihed</title>
		<link>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-6990</link>
		<pubDate>Sat, 21 Apr 2007 00:56:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-6990</guid>
					<description>نذير
السلام عليك

ان قادم يا ولد البلاد

جهاد</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>نذير<br />
السلام عليك</p>
<p>ان قادم يا ولد البلاد</p>
<p>جهاد
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: NADIR</title>
		<link>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-6972</link>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 22:33:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-6972</guid>
					<description>السلام عليكم 
أكون شاكرا لك لو زرت منتدى جزائري لتشرح
لنا بعض أعمالك في ركن 
 الاختراعات والابتكارات الجزائرية
 http://www.4algeria.net
كتبت عنك قليلا , المهم أكتبلي شكرا حق ما كتبت عليك في المنتدى هههه 
bravo ولد بلادي</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>السلام عليكم<br />
أكون شاكرا لك لو زرت منتدى جزائري لتشرح<br />
لنا بعض أعمالك في ركن<br />
 الاختراعات والابتكارات الجزائرية<br />
 <a href='http://www.4algeria.net'>http://www.4algeria.net</a><br />
كتبت عنك قليلا , المهم أكتبلي شكرا حق ما كتبت عليك في المنتدى هههه<br />
bravo ولد بلادي
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Youssef</title>
		<link>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-6971</link>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 18:12:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-6971</guid>
					<description>About 171 requests from the Arab world, encouraging...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>About 171 requests from the Arab world, encouraging&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: alnokta</title>
		<link>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-6969</link>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 17:11:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://djihed.com/arabisation/downloads-of-the-technical-dictionary#comment-6969</guid>
					<description>Thanks for the update!

These dumps are awesome :)

May be I forgot but can you make a pdf of the Qamoose as well?

I think the rest of the non-unique hits are from me :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the update!</p>
<p>These dumps are awesome :)</p>
<p>May be I forgot but can you make a pdf of the Qamoose as well?</p>
<p>I think the rest of the non-unique hits are from me :P
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
