Minbar 0.2 sneak peek
Finally, minbar 0.2 is nearing release. What is left is just a bit of testing and translations.
First, if you would like to translate Minbar then now is the right time. Get this file and start translating, then send it back to djihed at gmail dot com.
Minbar.pot
For detailed instructions on translating, please see end of post.
Also, if you have the ability to package software for any distro (.rpm, .deb etc) than I’d love to hear from you.
Thanks to Yulian Ardiansyah, we now have a new shiny icon and logo:
And this is a screenshot of the new version, emphasis has been placed on elegance.
![]()
Amongst the features and the fixes of the new version are:
- A new Qibla direction feature.
- City selection using a database of cities.
- Ability to specify different Athan files for Subh and other times
- Ability to specify half hour GMT correction for countries like India
- Ability to start minimised.
As always, the code resides in Arabeyes CVS.
If you have never translated a .po for .pot file before, here is what you need to do:
- Download the file: Minbar.pot, right click and choose save.
- Install poedit: a software that helps you translate these files. You can either install it using your distribution’s repository (Linux) or you can download it: Download poedit.
- Open the file minbar.pot with poedit. Make sure to fill up both “settings” and “preferences”. For encoding, choose “UTF-8″.
- Translate the file. When you are done, save it and send it to my address: djihed at gmail dot com.
NOTE1: Minbar 0.2 has already been translated to Arabic, Indonesian, Spanish, French, Urdu (Pakistan), Turkish, Bosnian and Pashto.
NOTE2: Those wishing to translate it to Norweigian or Farsi can update the preexisting 0.1 translations: Norweigian: no.po , Farsi: fa.po
November 18th, 2007 at 12:43 pm
i will translate it
but i want to try it first how ?
November 21st, 2007 at 4:08 am
I am from Burma(Myanmar) I want to translate it so much to my language(Burmese),
can I know a little bit detail about how to translate it..? After that i will send it to u.
for example
I need to translate the text and replace in msgid “Current date printing error” or
just put the text in msgstr “”
Thank you very much for making Minbar
May Allah Bless You All
November 21st, 2007 at 11:02 am
Assalaamu ‘alaikum. Great work, brother! Someone has already asked on my blog whether I have version 0.2 packaged for Ubuntu. We await its release with great anticipation. Thank you for making such a great program. Jazakallaahu Khairan.
November 21st, 2007 at 4:51 pm
Salam
Why didn’t inform me about that logo ? :-( I just discovered this reading planet arabeyes.
About translations, existing translations (fa and no) should be updated (you should put a link to the .po files and not only to the .pot)
about packages, I think adn will take care of the .deb (minbar is already in debian).
November 22nd, 2007 at 12:11 am
November 23rd, 2007 at 4:54 pm
Thanks Djihed.
November 24th, 2007 at 8:03 pm
I can do debs (I did the one for UbuntuME) , and possibly pacman packages (I don’t use arch anymore though).
November 25th, 2007 at 7:39 am
Mash’Allah! It’s looking good. I’m so excited; I’ve been using cronjobs to switch the adthans between Subh and the rest of the prayers, but this new version looks ready to take care of all that. Release soon, please!
November 29th, 2007 at 8:46 am
Salaam…
I installed Minbar in my Ubuntu 7.04, but I don’t know how to get it work. I can’t see any button on the “Applications” menu.
How do I run Minbar from the command line?
Thanks.
November 29th, 2007 at 10:59 am
Hello,
I downloaded minbar.pot and would like to translate it to German. I can’t seem to figure out how poedit works. When I try to save, I am told there are 2 fatal errors in the file.
I’ve used poedit before to help translate other projects, but it has been a while.
December 3rd, 2007 at 2:39 pm
Drizad: From the command line, just type “minbar”. However, the new version will have a button in the start menu.
Amr: Just send me the file, I will fix it. For a start, you have to make it Utf-8 (in preferences).
February 23rd, 2008 at 8:12 am
as-salâmu ‘alaykum
Djihed, est-il possible d’utiliser l’icône suivante : http://djihed.com/wp-content/uploads/2007/11/128×128.png sur mon site ?
http://www.al-kanz.org/blog
May 14th, 2009 at 4:10 pm
al-salamo alykom
thanks for making such a great program , god bless you :)
works great here on archlinux :)
April 6th, 2010 at 6:20 am
El salam Alikom wa Rahmot Allah wa Barakato
Dear sir
I was wondering if I can use the icon for my application on N900 just for temp
thank you
Jazakom Allah Khayran